本帖最后由 大道传薪 于 2014-3-30 12:17 编辑
  也许是妄下断言,眼下如果有谁张贴出“中文辅导班招生”的广告,肯定会有人瞪着惊奇的眼睛,揶揄着说:太不识时务了。事实也会作出佐证:无人垂询,应者寥寥。因为在一些人看来,孩子从小就生活在自己的国家,不用说在校学习,就是在日常生活中的耳濡目染,也是能够说好中国话的。然而,笑话恰恰出在人们比较看好的莘莘学子身上。
  《北京青年报》曾作过报道:北京某著名大学的一名学生就有切肤的感觉。事后,他懊恼地说:“我怎么也没有想到,自己的外企梦竟栽在汉语上。”其实,何止是一名大学生?据说在北京市举办的各种招聘会上,屡屡有学生虽然说得一口流利标准的外语,却常常因中文能力不佳而被拒之门外。这样带有悲哀色彩的现实,如果不是亲眼看见报道,简直令人难以置信。
  对中国人来说,汉语是母语,爱国首先应该热爱自己祖国的语言。就拿大多数人使用的汉语来说,它历史悠久,在世界各种语言中占有极其重要的地位。在历史上它对世界许多语言都产生过巨大的影响。远的不说,就从我们周边的几个国家看,越南、朝鲜和日本等国的语言都受到过汉语的影响。越南是用汉字(称为“字儒”)和按照汉字的造字方法创制的一些字(称为“字喃”)来记录越南语言;朝鲜在制定了拼音文字以后,也曾在较长一段时间夹用一些汉字;至于说到日语这种现象更为普遍,有人作过统计,汉字的数量约占日文的三分之一以上,每每想到这些,就足使国人引以为自豪。
  对中国人来说,外文背诵得滚瓜烂熟,但中文水平却很低劣,这不能不说是个让人笑不出来的笑话,在中国人面前出了洋相,似乎还情有可原,倘若在老外面前露出这种窘境,就有丧国格了。人们大约还记得这样一个故事。1950年11月29日,在联合国安理会讨论美国污蔑我国所谓的“侵略朝鲜案”时,蒋介石的代表蒋廷黻口口声声说“代表中国”,发言时却用英语为其主子的侵略罪行辩解开脱。著名外交家伍修权听了他的话以后,气愤得拍案而起,大义凛然地嘲笑挖苦道:“我怀疑这个发言的人不是中国人,因为伟大的四万万七千五百万中国人民的语言他都不会讲。”结果,弄得那位蒋介石的“代表”十分狼狈。因为按照规定,华语也是联合国的正式语言之一,中国代表讲话可以直接使用华语,但蒋廷黻却不说中国话,老用英语发言,确实有丧国格,伍修权正是抓住了这条“辫子”给予他重重的一击。
  如此说来,并不是说青年学生不该学好外语。关键的是不可顾此失彼。造成这种状况似乎有个原因,一是如今的各类学校都重视学习外语,特别是在大学教育中有英语等级考试,明文规定英语不过四级不授予学位证书;二是一些人错误地认为只要外语好,就业前景就比较光明。由于主客观因素的影响,一些青年学生的主攻方向就有些失重了。应该说,随着我国国际地位的日益提高,特别是加入WTO以后,能够学好一门外语,是对青年学生的起码要求。但是,这似乎应该有个前提,首先要下点工夫学好自己祖国的语言。通过个人对语言的熟练运用,更好地促进全民族社会语言的向前发展。

收藏
点赞
阅读量 (800)
返回

评论

暂无评论

我要评论:
提交